KTV起源于日本,從早期在酒館里的3人(走唱樂隊)進步到(卡拉OK),卡拉就是日語(空)的意思,而(ok)就是英語(ORCHESTRA)(交響樂隊)的前兩字發(fā)音,日自己造字把這兩個字聯(lián)合起來成為(卡拉OK)就是無人樂隊的意思,后來傳到臺灣,把卡拉ok裝在房間里然后取名為KTV,(K)為卡拉OK的優(yōu)先字,(TV)為MTV(音樂電視)的后兩字組合成KTV 。
人會推著一臺卡拉OK作流動式的生意,它帶有兩個麥克風和一個錢箱,不放進錢去,機器就不會播放伴奏音樂,麥克風也不起作用。這和日本一開始推出卡拉OK的情形很像。后來仿效日本的場地設計由開放式轉(zhuǎn)而成為包廂式的這一段時間內(nèi),因為屬高價格、高享用,所以除了商業(yè)聚會、洽商之外,普通人在經(jīng)濟條件許可下,都選擇購買一臺卡拉OK。不過近幾年來,家庭卡拉OK機被束之高閣,城市里的卡拉OK廳進步到量販式。
隨著當時哈日族的風潮開始盛行時,這股OK風在20世紀70年代后期吹進臺灣,被正式譯為卡拉OK。香港、大陸內(nèi)地包含東南亞根本上延承了臺灣的風格,以KTV的方式為主。一開始,臺灣完全仿效日本的開放式空間設計,但是效果并不好。臺灣商人將原有的包廂式小視聽中心與之聯(lián)合起來,經(jīng)改進后,呈現(xiàn)了以包廂為主的KTV。即可以欣賞畫面,又能引吭高歌;互不干涉,跳舞的跳舞,扮演的扮演。經(jīng)過這幾十年的進步,的卡拉OK不單單只是提供唱歌的地方, 現(xiàn)在的卡拉OK似乎是一個貶意詞。1996年以后,隨著酒吧、D廳等更豐富的娛樂形式的介入,卡拉OK失去了本來一統(tǒng)天下的位置,娛樂場所的門牌上已經(jīng)少見這四個字了。但卡拉OK并不甘心退出歷史舞臺,它一直地變換著經(jīng)營模式,以KTV、CLUB、酒店包間、量販式KTV的面目一而再再而三地咸魚翻身,以往單純的唱歌之地衍生出了餐飲娛樂商務交際等多條龍服務。
主筆本段進步
在20世紀六十年代的舞會上,有傳統(tǒng)的樂隊為人類伴舞。在這一期間已呈現(xiàn)了歌手用歌聲為人類伴舞的方式。這就是優(yōu)先次伴奏音樂與歌聲分離成為兩個獨立局部。
20世紀六十年代末期,盒式錄音機問世以后,左(L)右(R)立體聲磁帶可錄制兩個音源,一路是伴奏音樂,一路是人聲歌唱,人類可以用這種磁帶學習流行歌曲的演唱。當人類學會唱這首歌以后,人類就會關掉人聲這路通道,而話筒親身演唱這首歌曲。這種娛樂活動首先在日本流行起來,日自己將此稱為KARAOKE娛樂游戲,KARA是日本語"空"的意思,OKE是英文交響樂的縮寫。所以說KARAOKE游戲是日自己創(chuàng)造的。
這種KARAOKE游戲在日本迅速流行起來,在社會上惹起很大風波。在一些酒吧、咖啡廳、歌舞廳,老板就辭掉了本來的樂隊,而采納一套音響設施。這樣就遭到大批電聲樂隊的不滿,他們向娛樂圈和KARAOKE生產(chǎn)廠家提出抗議。但是在按經(jīng)濟規(guī)律辦事的日本,這些都是杯水車薪的。這些樂隊只好轉(zhuǎn)業(yè)到廣告業(yè)和電視劇制作業(yè)中去了。
20世紀七十年代初期,錄像機呈現(xiàn)以后,用圖像畫面來解釋歌曲的意境,構(gòu)成了聽覺視覺并舉的綜合藝術系統(tǒng),而且有字幕的提示(利用歌詞鑲邊、變色的辦法)。
20世紀七十年代末期,激光影碟機問世以后,這種設施都是數(shù)字電路,所以它的音頻信號和視頻信號要比錄音機和錄像機有很大的提升。